Ostimme uuden pyykinpesukoneen, siitä selvennys savolaisittain. Kokeilkaapa vaan huviksenne kirjoittaa omalla murteellaanne, on nimittäin aika hankalaa. Inspiraation kirjoitukseen antoi Savon Sanomissa 9/4/2013 ollut Markus Juutilaisen mielipidekirjoitus "Käätä kaanista murrettas."
>> Jokkaisen murrehan on iha omallaene, että eijjoo sitten varroo arvostella. Ite oon kotosin Kiuruvveeltä, Savon sytämmestä (Terkut vuan äitille ja isälle;). Tässä on meijjän uus pyykinpesukone, joka on toevottavasti ikupeli, elikkä kestää meijjän tallouvessa ikkuisesti. Jos ei muuta, nii ol se aenakkii mahottoman kallis - vuan on siinä hyvät toiminnottii. Nimittäin se ossoo pesemisen lisäks myös kuivattoo pyykit, siis se pessöö ja kuivattaa! Tämmönen.
Kuivaa sillä tulloo, kuhan ei vuan aha sitä konetta iärimmilleen, vuan semmonen kuus killoo on ihan hyvä kuivaamisseen. Ihan hirveen iso rumpu, mahtuu pesemään pyykit ku pyykit. Ollaan tiällä koko perheellä touhuttu konneen ympärillä. Pienimmäinen on osottautunu oikeeks Pyykki-Iitaksi, kun tuolla lennoo pyykkijen kanssa ihan innossaan. On sitä tosin kertynykkii tuota pyykkiä, ku kahteen viikkoon ei oo piässy pesemään. Huh huh! >>
:D Enpä ookaan ennen kuullut Ikupeli-sanaa :D Vaikka en niin kovin kaukaa sun kotimaisemista itse olekaan kotoisin, nimittäin Nurmeksesta, mut siellä tietty puhutaan jo ihan eri murretta :) Paljon selkeämpää ainakin ;D
VastaaPoistaMoi Miia, kiva olet löytänyt tänne! Eikun vaan kirjoittamaan Nurmeksen murretta blogiin, hauskaa se ainakin on :)
VastaaPoista